![]() ![]() The Skype Translator Preview will support a few languages at first and will initially be on. Failure at any of these stages makes the translation ineffective. Few months back, Satya Nadella and Skype Corporate Vice President Gurdeep Singh Pall unveiled Skype Translator, Microsoft’s breakthrough in real-time speech and today they announced that they are rolling out a Skype Translator preview program. Finally, it has to speak the resulting translation aloud in a way that a native speaker can understand. ![]() It has to then figure out what that means, and convey the same meaning as best it can in another language. First, the software has to recognize what we’re saying. What Skype is attempting to do is extremely complicated. Our scoring system aims to measure how much of the original meaning was carried over to the target language: an “A” means the original meaning was translated in full, an “F,” not at all. Below we analyze each section and give Skype a score based on well it did. We started out simple, but moved quickly on to colloquialism, literature, and finally, profanity. Both languages have massive numbers of speakers, but not a lot of overlap if Skype wants this tool to be useful, it will likely have to perform well bridging the divide. We chose to test the combination that is likely to draw the largest number of users, English-Mandarin. The translator preview supports instant audio translation for English, French, German, Italian, Spanish, and Mandarin. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |